Alquiler de Equipos

  • ACUERDO DE ALQUILER DE EQUIPOS:

Reconozco el recibo del equipo designado en este formato, y, si el equipo es de ser usado para bucear. Afirmo que soy un submarinista titulado o alumno en un curso de buceo bajo la dirección de un instructor de buceo titulado y homologado por la Generalitat. Reconozco que el equipo esta en buenas condiciones y que he revisado el equipo de asegurar que los están libre de los defectos, incluyendo verificar tanto la calidad como la cantidad del gas de la botella. Acepto reembolsar el Buceo Puerto Javea por la pérdida o la destrozo de cualquier equipo en el precio de dicho equipo afectado el valor y para tambien pagar la indemnización por daños y perjuicios incurridos en mientras transportar el equipo.

HE LEEIDO CORRECTAMENTE Y COMPRENDE EL ACUERDO ANTERIOR LEIDO ESTE CONTRATO, EXIMO Y LIBERO EL BUCEO PUERTO JAVEA Y TODAS ENTIDADES RELACIONADAS DE TODA RESPONSABILIDAD PARA LA LESIÓN PERSONAL, LOS DAÑOS MATERIALES, COMO UN RESULTADO DE ALQUILAR Y/O USAR EL EQUIPO.

EQUIPMENT RENTAL AGREEMENT:

I acknowledge receipt of the designated equipment in this format, and, if the equipment is to be used for diving. I affirm that I am a certified diver or student in a diving course under the direction of a certified diving instructor approved by the Generalitat. I acknowledge that the equipment is in good condition and that I have checked the equipment to ensure that it is free of defects, including verifying both the quality and quantity of the gas in the cylinder. I agree to reimburse Buceo Puerto Javea for the loss or destruction of any equipment in the price of said equipment affected the value and to also pay compensation for damages incurred while transporting the equipment.

RELATED PROPERTIES OF ALL LIABILITY FOR PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, AS A RESULT OF RENTING AND / OR USING THE EQUIPMENT.

CONTRAT DE LOCATION DE MATERIEL:

J’accuse réception de l’équipement désigné dans ce format, et, si l’équipement doit être utilisé pour la plongée. J’affirme être un plongeur certifié ou un étudiant en cours de plongée sous la direction d’un moniteur de plongée certifié agréé par la Generalitat. Je reconnais que l’équipement est en bon état et que j’ai vérifié l’équipement pour m’assurer qu’il est exempt de défauts, notamment en vérifiant la qualité et la quantité de gaz dans la bouteille. J’accepte de rembourser Buceo Puerto Javea pour la perte ou la destruction de tout équipement dans le prix dudit équipement affecté la valeur et de payer également une indemnisation pour les dommages subis lors du transport de l’équipement.

J’AI CORRECTEMENT LU ET COMPRIS L’ACCORD PRÉCÉDENT LU CET ACCORD, JE DÉCHARGE ET DÉCHARGE DIVING PUERTO JAVEA ET TOUTES LES ENTITÉS ASSOCIÉES DE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR BLESSURES CORPORELLES, DOMMAGES MATÉRIELS RÉSULTANT DE LA LOCATION ET/OU DE L’UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT.

I acknowledge receipt of the designated equipment in this format, and, if the equipment is to be used for diving. I affirm that I am a certified diver or student in a diving course under the direction of a certified diving instructor approved by the Generalitat. I acknowledge that the equipment is in good condition and that I have checked the equipment to ensure that it is free of defects, including verifying both the quality and quantity of the gas in the cylinder. I agree to reimburse Buceo Puerto Javea for the loss or destruction of any equipment in the price of said equipment affected the value and to also pay compensation for damages incurred while transporting the equipment.

RELATED PROPERTIES OF ALL LIABILITY FOR PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, AS A RESULT OF RENTING AND / OR USING THE EQUIPMENT.

GERÄTEVERMIETUNG:

Ich bestätige den Erhalt der bezeichneten Ausrüstung in diesem Format und, falls die Ausrüstung zum Tauchen verwendet werden soll. Ich bestätige, dass ich ein zertifizierter Taucher oder Student in einem Tauchkurs unter der Leitung eines von der Generalitat anerkannten zertifizierten Tauchlehrers bin. Ich bestätige, dass sich das Gerät in einem guten Zustand befindet und dass ich das Gerät auf Fehlerfreiheit überprüft habe, einschließlich der Qualität und Menge des Gases in der Flasche. Ich verpflichte mich, Buceo Puerto Javea für den Verlust oder die Zerstörung jeglicher Ausrüstung im Preis dieser wertbeeinträchtigten Ausrüstung zu entschädigen und auch Ersatz für Schäden zu leisten, die während des Transports der Ausrüstung entstanden sind.

ZUGEHÖRIGE EIGENSCHAFTEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR PERSONENSCHÄDEN, SACHSCHÄDEN, DIE DURCH DIE VERMIETUNG UND/ODER NUTZUNG DER AUSRÜSTUNG ENTSTEHEN.